当前位置: 华奥户外 >>海外视线

跑步的力量——吸毒人员获得重生

0
发布时间:2015-05-13 15:41   华奥户外

  Three times a week, 10 to 15 runners meet at 5:45 a.m. for a five- to six-mile run through downtown Los Angeles. The route doesn’t wind through the picturesque Hollywood Hills or the palm tree-lined streets of Beverly Hills. Instead, it starts and ends in Skid Row, an area crowded with cardboard boxes and makeshift tents that houses 8,000 to 11,000 of the city’s homeless population.

  一周三次,10到15名跑者约好在早上5:45跑5-6英里穿过洛杉矶市中心。该路线并不通过风景如画的好莱坞山或者棕榈树成荫的比弗利山庄街道。相反,它起始于贫民区,一片挤满了纸箱和临时搭建帐篷,住着8000到11000无家可归的人的区域。
 

  This is the meeting spot because most of the runners in this group call Skid Row—a roughly 50-block area in the heart of Los Angeles—home. These recovering addicts and homeless found the group after enrolling at the Midnight Mission shelter and addiction center in Skid Row.

  这作为聚会的地点是因为这个组织大多数跑者称贫民窟——一个在洛杉矶心脏位置大概有50条街的区域——为家。这些恢复期的瘾君子和无家可归的人加入了贫民窟的Midnight Mission庇护所和戒毒中心后创立了这个组织。
 

  Not all of the runners in the Midnight Mission Running Club are in rehab, though. One of them is Craig Mitchell, a 58-year-old with black hair that’s graying at the temples. Mitchell is a superior court judge, working on felony trials in LA’s criminal courts, and he’s the one who brought running to the Midnight Mission. To all the runners, he's “The Judge.”

  虽然并非所有的跑者在Midnight Mission跑步俱乐部都在康复,他们其中的一员便是Craig Mitchell,58岁一头乌发两鬓开始花白。Mitchell是一个高级法院的法官,在洛杉矶刑事法庭从事重罪审判工作,他是将跑步带到Midnight Mission俱乐部的一员。对所有跑者来说,他就是“法官”。
 

  Judge Mitchell, who is married with three grown children, started the running club in 2012. It all began when a young man he had previously sentenced to prison, Roderick Brown, contacted him through the Midnight Mission. “For some reason he decided he liked the way I treated him, even though I sent him to prison,” Mitchell says. “He looked me up and introduced me to the mission.”

  法官Mitchell,已婚并且有三个成年的子女,2012年开始跑步俱乐部的工作。一切都始于一个叫Roderick Brown的年轻人被判入狱,通过Midnight Mission与他联系。“出于某种原因他喜欢我对待他的方式,即是我把他送进了监狱,”Mitchell说道。“他看了看我并把我介绍给这个俱乐部。”
 

  As soon as Mitchell got there, he decided the best way to reach the people was through running. “There are so many little things that emanate from this very basic idea of just running,” he says.

  当Mitchell到达那里,他认为通过跑步来跟人接触是最好的方式。“从跑步这个基本的想法能迸发出更多的小火花,”他说道。
 

  Mitchell had been running for about 15 years when he started the club. He ran his first race because he was asked by his boss at the District Attorney’s Office to run a relay. It was too early in his career to say no, so he joined the team. It was a blessing—he’s a runner to the core now, even when he’s in the courtroom.

  当Mitchell开始这个俱乐部时已经跑了15年。他跑的第一个比赛是因为他的老板要求他参加地区检察官办公室的接力赛。在他职业生涯初期他很难拒绝这样的事,所以他加入了队伍。这是个祝福——他已经是彻底是个跑者,甚至他在法庭上的时候。
 

  Under the black robe he wears on the bench, Mitchell is in a shirt and tie as you’d expect. But below the belt he’s in just his running shorts and shoes—he likes to change out of his robe quickly to maximize the time of his lunchtime run.

  在法庭上穿着黑袍时,Mitchell正如你所想的一样里面穿着衬衫和领带。但是腰带以下他穿着短裤和跑鞋——他喜欢快速换装来最大限度节省时间以便午餐时跑步。
 

  At the Midnight Mission, the running club had humble beginnings. Early on, if one or two runners met for a jog, Mitchell considered it a good day.

  在Midnight Mission俱乐部有一个不怎么好的开始。在早期,如果有一两个跑者见面一起慢跑,Mitchell认为这是很好的一天。
 

  Ryan Navales was one of first to show up consistently. In the 1990s, Navales had a family, a home, and a job. But alcoholism and drug use took it all away—including his relationship with his daughter. He was homeless when a family member got him into Midnight Mission in the late 2000s. He immediately began the mission’s 12-step approach to treatment and reintegration into the community.

  Ryan Navales是第一个始终都露面参与的人。在90年代,Navales有一个家庭,一个房子跟工作。但是酗酒和吸毒带走了一切——包括他和他女儿的关系。当一个家庭成员在2000年后期带他加入Midnight Mission俱乐部时他已经无家可归。他立即开始了12步疗法和重新融入社会的任务。
 

  Navales, 45, saw Mitchell’s Midnight Mission Running Club as something else to do in his rehab. “It started as a lark for me,” he says. “I was never really a runner.”

  45岁的Navales把Mitchell的Midnight Mission跑者俱乐部看作是戒毒的一部分。“刚开始对我来说实在是太愚蠢了,”他说道。“我从来不是一个真正的跑者。”
 

  But he turned into one. “Running gave me a positive self-image and a new identity,” he says. Plus, it allowed him to travel the world.

  但他现在是了。“跑步给我一种积极正面的自我形象和一个全新的身份,”他说。另外,跑步使他能够环游世界。
 

  The club grew in size and scope. Not only were they meeting for runs, they were running races, including the 2013 L.A. Marathon.

  俱乐部的规模和范围在增长。他们不仅见面约跑,还跑比赛,包括2013年洛杉矶马拉松。
 

  In September 2013, the Midnight Mission sent Mitchell and three of his runners to Ghana for a marathon. That trip was such a success that in March they sent a group of about 20 runners—10 of whom were part of the mission's running club—to run the Rome Marathon.

  在2013年9月,Midnight Mission俱乐部派出Mitchell和其他三名成员去戛纳参加马拉松。在3月这是一个相当成功的旅行,他们派了一个由20个跑者组成的团队——10个人是跑步俱乐部的成员——去跑罗马马拉松。
 

  “We just did Rome,” Navales says. “Running the marathon, finishing on the cobblestones near the Coliseum, it was just awe for me. The gravity of that still hasn’t hit me.”

  “我们跑完了罗马马拉松,”Navales说道。“跑马拉松,在罗马斗兽场旁的鹅卵石路跑完比赛,(斗兽场)对我来说很敬畏。他的庄严并没有打倒我。
 

  The travel is just another component to addiction recovery and the Midnight Mission’s goal of self-sufficiency. Their next trip is already in the works as they’re planning to run the Da Nang International Marathon in Vietnam.

  旅行是另一个戒毒恢复和Midnight Mission俱乐部自给自足目标的组成部分。他们的下一个行程已经展开,是计划在越南跑岘港国际马拉松赛。
 

  “We take lives that have been very narrowly defined [by drug addiction, homelessness, or crime], and we allow them to see the larger world and their relationship to it,” Mitchell says. “It isn’t this 10-block area of Skid Row where all you see is plight and hypodermic needles and homelessness. You have to rethink your relationship to the larger world.”

  “我们采取了非常狭义的生活(吸毒,无家可归或者犯罪),我们让他们看看更大的世界以及他们跟这个世界的联系,”Mitchell 说道。“它不是一个你看到的困境及到处都是皮下注射针头和无家可归的由10个街区构成的贫民窟。你不得不思考跟这个更大世界之间的关系。”
 

  Running does that, too. “The glorious thing about group running,” Mitchell says, “is that you pair up with somebody different every time.” It equalizes everyone in the group once they’re out on the road.

  跑步也有这样的效果。“关于跑步最光荣的事,”Mitchell说道,“是你每次都能跟不同的人配对。”当他们跑在路上的时候每个人在组里面都是平等的。
 

  It’s true for Navales. After years of his loved ones no longer trusting him, he never thought he’d have a relationship like the one he has with Mitchell. “The Judge is one of my best friends,” Navales says. “He’s an intimidating man, but you start running with him and he’s clowning and joking and elbow rubbing. He’s one of the guys.”

  对Navales来说确实是。经过多年,他爱的人不再相信他,他从没想过他跟Mitchell会有这样一层关系。“法官是我最好的朋友之一,”Navales说道。“他是一个令人生畏的人,但是你跟他跑步时他会插科打诨和开玩笑,并且撞击肘部。他就是其中的一员。”
 

  Navales has been sober for five years now, and he works for the Midnight Mission as the manager of government and public affairs. He has his own place outside Skid Row and has a positive relationship with his daughter again.

  Navales已经清醒了五年,他作为政府及公共事务管理者为Midnight Mission服务着。他在贫民窟之外有自己的住处,并且跟女儿恢复了良好的关系。
 

  It’s just one of the success stories of Mitchell’s running club. Throughout it all, a documentary film crew has been capturing the running club for Skid Row Marathon. They’ve also been a part of the runners’ lives, capturing stories like Navales’ or Rebecca Hayes', who was homeless as a result of drug and alcohol problems as well.

  这只是Mitchell跑步俱乐部其中一个成功的故事。纵观一切,一个纪录片摄制组已经为跑步俱乐部拍摄了贫民窟马拉松。他们已经成为了跑者生活的一部分,拍摄了像Navales和Rebecca Hayes这些因为无家可归而导致吸毒和酗酒问题的故事。
 

  The documentary is a bonus for Mitchell. As a felony judge, he oversees some of the most serious criminal cases—murder, rape, sexual assault. He sees the worst in humans on a daily basis.

  这部纪录片对Mitchell来说是种奖励。作为一个重罪法官,他负责一些最严重的刑事案件——谋杀,强奸,性侵。他每天都要面对人性最丑陋的部分。
 

  But the running club allows him to maintain a balanced sense of humanity.

  但是跑步俱乐部让他对人性又保持了一种平衡感。
 

  “When I don’t have my dang black robe,” he says, “I’ve got my running shorts on and we all look the same.”

  “当我没有穿我的黑色长袍,”他说,“我已经穿上了我的跑步短裤并且跟大家看起来都一样。”
 

  That’s why Mitchell will continue to grow the Midnight Mission Running Club.

  这就是为什么Mitchell会继续扩大Midnight Mission跑步俱乐部的规模。
 

  He doesn’t know where it will go from here. But he does know that the numbers are increasing, they group will continue to travel, and the club members will continue to support each other in a positive way.

  他不知道这将何去何从。但是他知道成员数目不断地增长,他们这个团队将继续旅行,俱乐部成员将继续用一种积极的方式去支持彼此。
 

  (原文标题:Judge Gives Homeless, Addicts a Second Chance Through Running 原文链接:www.runnersworld.com/runners-stories/judge-gives-homeless-addicts-a-second-chance-through-running 翻译:谢悦)

关于华奥星空 - 华奥户外 - 隐私保护 - 网建服务 - 广告服务 - 招聘信息 - 联系我们
© 2003-2014 China Interactive Sports. All rights reserved. 北京华奥星空科技发展有限公司版权所有
网上传播视听节目许可证 编号:0105094 发证机关:国家广播电影电视总局
ICP经营许可证:京ICP证030713号 京公网安备11010102000807号
本网站由华奥星空(北京)信息技术有限公司提供制作及技术支持
客服及报障电话:4008102008 客服及报障邮箱:operationcenter@sports.cn